Проект "Отото" (ototo) wrote,
Проект "Отото"
ototo

Categories:

С высокой колокольни

Саша Борисенко
Светлана Орлова,
специально для «Oтото»


История про Вавилонскую Башню (она же Мигда́ль Баве́ль), изложенная в Библии, — сюжет, вдохновивший немало писателей и художников. Вспомните знаменитую картину Брейгеля, или ораторию Рубинштейна, или хотя бы «Generation П» Виктора нашего Пелевина.

ris41

Есть даже бразильский сериал с таким названием. А Новый Словарь Изобразительного Искусства на полном серьезе рассматривает архитектурные особенности данного строения и ошибки, допущенные архитекторами. Собственно говоря, привычное нам слово «столпотворение» — это то самое творение столпа, то есть, постройка Вавилонской башни.

Так в чем там было дело? После Потопа благополучно сошедшие на землю потомки Ноя жили одним дружным народом. Говорили на одном языке, селились компактно, проблем не знали. За границу на отдых не ездили, потому что заграница отсутствовала.
И вот через двадцать поколений после Ноя появился некий царь Нимрод (внук Хама, что само по себе показательно). Этот хамский внук был человеком гордым, а потому решил построить город и кирпичную башню гигантских размеров, дабы «сделать себе имя». И башня была уже почти построена, но наверху идея постройки понимания не вызвала, а потому внезапно все, участвовавшие в строительстве, вдруг заговорили на разных языках и рассеялись по всему миру. Башня так и не была достроена, а город Вавилон стал символом блуда и излишней роскоши.

История про Вавилонскую башню кажется мне странной. Люди придумали масштабный PR-проект, нашли на него деньги, даже приступили к реализации. А потом — бум-бац-хренась — все разрушено, архитектор заговорил на итальянском, сварщик — на русском матерном, штукатур — на молдавском, бухгалтер проекта — на немецком, а один из подсобных рабочих — на языке бикья, который сейчас знает только одна старушка, живущая где-то в Камеруне.

Все, кто бывал на современной стройке, не то чтобы сомневаются в правдивости этой истории, скорее удивляются. Во-первых, не ясно, как удалось пробить столь оригинальный проект. Даже если, допустим, в то время не было чиновников архнадзора (легендарные времена!), заказчики-то были, должны были внести «свое виденье», превратить проект башни в чертеж трансформаторной будки, зато с большим логотипом. Во-вторых, чем помешали разные языки? Можно подумать, сейчас на стройке чего угодно, можно услышать меньше пяти языков за раз. То есть, проблемы-то возникнуть должны были, и серьезные — но явно не на том этапе.

Впрочем, может, в тех проблемах, которые возникают между подрядчиками и заказчиками, между продавцами и покупателями, между отцами и детьми, между мужчинами и женщинами, между двумя «я» одного шизофреника — именно та самая башня и виновата. Потому что язык-то выучить можно, даже бикья, а вот курсы «Чужой менталитет по методу Илоны Давыдовой» как-то не спешат себя рекламировать.

Как-то в одном из супермаркетов Эйлата решила я купить пару оливок. Чтоб до дома идти вкуснее было. Взяла баночку, набрала туда самые аппетитные три штучки — и пошла к продавцу, чтоб он мне оливки взвесил. Продавец оказался из репатриантов советского разлива. Он по-отчески пожурил меня за то, что я взяла для трех маленьких оливок такую огромную банку (а какие были). И предложил эту банку выбросить, а вместо нее взять маленькую. Я, конечно, возмутилась. Просто так выбрасывать плохоперерабатываемый пластик только ради удобства переноски трех оливок — это хуже, чем мусор не сортировать. И как человек, живущий в цивилизованном мире, может так безответственно относиться к природе. А он стоял — и сочувствовал девочке, которая до сих пор, наверное, стирает пакеты, чтобы использовать их второй раз, вместо кухонных емкостей держит коробки от майонеза, и не может понять, что в нормальной стране можно позволить себе выкинуть и баночку, и веревочку, и даже красивую этикетку. Лучше бы мы говорили на разных языках — могли бы списать тотальное непонимание на трудности перевода.

И охранник в финском магазине, прекрасно понимавший мой английский, не мог понять смысл вопроса «Есть ли у вас туалет, и могу ли я туда пойти, если ничего не куплю?».

И когда я советовала в доску простуженному хозяину маленького амстердамского кафе засыпать на ночь в носки имбирь — я сумела объяснить «имбирь» через пряники, но объяснить смысл шаманской процедуры так и не удалось.

А все она, башня недостроенная, пиар-проект фигов.

А в вашей жизни были случаи совершенно вавилонского взаимонепонимания при разговоре на одном языке?




Tags: Светлана Орлова
Subscribe

  • Секс, наркотики и Конец Света (наконец)

    Семен "Не бейте меня, я всё расскажу!" Парижский, регулярно сливающий читателям проекта "Отото" страшные еврейские тайны, выступает сегодня в…

  • На полчаса

    Израильские старики - весёлый народ. Саша Галицкий уже очень давно ведет кружки резьбы по дереву в израильских домах престарелых. Его подопечные…

  • Царь Давид и пять поэтов

    Наш друг Ототограф, знаток поэзии и Библии, продолжает создавать для нас подборки из пяти стихотворений разных авторов, посвященных одному…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments

  • Секс, наркотики и Конец Света (наконец)

    Семен "Не бейте меня, я всё расскажу!" Парижский, регулярно сливающий читателям проекта "Отото" страшные еврейские тайны, выступает сегодня в…

  • На полчаса

    Израильские старики - весёлый народ. Саша Галицкий уже очень давно ведет кружки резьбы по дереву в израильских домах престарелых. Его подопечные…

  • Царь Давид и пять поэтов

    Наш друг Ототограф, знаток поэзии и Библии, продолжает создавать для нас подборки из пяти стихотворений разных авторов, посвященных одному…